《齐安郡中偶题·其一》原文翻译赏析

 学习     |      2021-10-06 04:41

两杠暮溪桥,半缕青烟在柳荫下。

青荷多少倚恨,回望西风一会。

作者:

杜牧(公元803-852年),牧之人,樊川人,汉族,京兆万年(今陕西Xi)人,唐代诗人。杜牧被称为“小杜”,与杜甫不同。和李商隐一起被称为“小杜丽”。因晚年居长安南樊川别墅,后人称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

翻译:

站在西樵上眺望,夕阳西斜,离地两杠,对岸的柳树烟雾缭绕,暗淡无光。

水面上,荷叶婀娜多姿,相拥相拥,一阵西风吹过,满溪的荷叶随风翻飞,似含无限惆怅。

评论:

站在西樵上眺望,夕阳西斜,离地两杠,对岸的柳树烟雾缭绕,暗淡无光。

水面上,荷叶婀娜多姿,相拥相拥,一阵西风吹过,满溪的荷叶随风翻飞,似含无限惆怅。

欣赏:

第一句是“在夕阳溪桥上用两根杆子”,标明时间和地点。时间是“两次日落”,但它既不在红日下,也不在暮色中。这幅画展现在读者眼前的光线和亮度柔和而合适。地点是“在溪桥上”,意思是诗人唱歌的时候既不是在岸边散步,也不是在溪面划船,这就为后三句定下了位置,俯瞰岸边的柳影,俯瞰水面的青莲。

诗的第二句“柳影半缕烟”,描写的是从溪桥上看到的岸柳含烟的景色。诗人的观察力极其敏锐,用词极其准确。这句话中的“半缕青烟”和上一句中的“夕阳两极”,不仅字面上工整,而且在理性方式上也有内在联系。因为太阳西斜,看得见的柳树会冒烟;因为夕阳还高两杠,不可能是朦胧的浓烟,如果没有,只能是“半缕轻烟”;而且,这“半缕青烟”无法在阳光下浮现,而只能漂浮在“刘颖”的影子里。

前两首诗纯粹是关于风景的,但从夕阳和诗人选择的烟柳景色来看,人们觉得画面的风景没有那么明亮,而是略显暗淡;这首诗的情绪不是那么欢快,而是略带感伤。这是为了梳理下半段绿莲的“恨”而安排的多彩环境氛围。

诗中三四句“多少绿荷花倚恨,回望西风一会”,写的是从溪桥望去,荷叶受风的影响。这两首诗,以问“多少”二字来划分,使诗表现出风神摇曳之美,与所写内容相似。上一句用“斜靠”来表现青翠婀娜、环抱水面的造型,下一句“回首”前用了“暂时”二字,生动地捕捉到了风吹过、荷叶在风中翻转的瞬间的动态。在古典诗词中,关于风载的句子可以提炼出很多,其中最广为人知的是周邦彦的《苏幕遮》字:“楚阳干叶上雨,水面清而圆,风载一个一个解除”。《人间词话》年,王国维称赞这些话是“真正能得到莲花的神”。如果单拿一点来比较的话,应该说杜牧写的这两首诗,让风荷的形态更加飞扬,不仅笔意生动,而且词中充满了情感。

在这里,诗人写风景时,不仅“迂回地追随事物”(《文心雕龙物色篇》),而且描绘了微旋律的形式和动态。而在感受事物的时候,“随心徘徊”(同上),不能够写出风载的表情和情态。当然,风荷是无情的,不应该有仇恨。对风的憎恨是从诗人的头脑中呈现出来的。诗人把自己的感情投入到无生命的风荷中,用自己的情感色彩看着风荷的“倚”和“回头”,觉得它们仿佛是深情的、哈尔的

南唐宗师李靖有首《摊破浣溪沙》字。后半段他改了前两句“细雨梦回鸡,小楼吹透玉胜寒”,一直被人传诵。《人间词话》年,王国维认为这两句不如前半句“荷花香杀绿叶,西风愁绿浪”,称赞其“大美而迟之感”。原话里还有两句:“太丑了,不能和邵光分享。”这些话和王国维的赞美可以作为杜牧两首诗的注脚。根据杜牧的经历,他表现出来的是一种恨意,美得要死。杜牧是一个有政治抱负和政治主张的人,但不幸的是,他出生在唐朝的衰落时期。他一生中从未得到任何报酬。这时,他又被排挤出去,成了一名外国官员,隐隐有一种野心难以付出的痛苦。因此,在他的眼里,在他的作品里,就连眼前无情的绿莲,似乎也充满了悲哀。