お疲れ様でした是什么意思?日语“辛苦了”的多种说法

 高级日语阅读     |      2021-07-16 16:32

家喻户晓没有开始学习或者刚刚开始学习日语的小传伴们常会问,我常听到一句日语"辛苦了",这是什么意思?

日语"辛苦了",意思是"辛苦了"。

日本是一个很考究礼节和相关的国家,因此这些寒暄语多少是天天都市用的。要记住哦~

除了"辛苦了"之外,还有其他的"辛苦了"的说法:

这话大家可能不经常听到,它是对方表示感谢的一句寒暄语,可以翻译成"谢谢照顾了"。这个说法是在对方尽力为自己做了什么事的时候使用的。但是要注意,这个说法是上级对下级使用的。

2辛苦了,这话也会经常听到吧,它的意思是"辛苦了",可以对工作尽力的人表示谢意或者要下班的人说。注意的是,这话也是上级对下级使用的。有时,这个说法含有对方表示嘲笑、讽刺的意思。

3辛苦了,这个说法不同于前两个,它可以用于任意级别的人之间。不在上下关系,对谁都可以使用。这个说法常用于工作累计了的人表示慰问或者对要下班的人使用。也可以成为"辛苦了""辛苦了"等。

辛苦了,和另外三种表示"辛苦了"的日语说法,你学会了吗?